Words Usually Mean Things. This Is Less Debatable Than You Think.

The Untold Story of Altair & Vega

[Trigger warnings: rape, rape culture]

Among the controversies du jour is one troublesome line from the recently-aired Tonari no Kaibutsu-kun. The original line, 「動くな。騒ぐと犯す」, was rendered in Crunchyroll’s translation as “No funny moves. Make one peep and I rape you.” If, in fact, that is what he said, this is a very shocking line indeed. But here’s the thing.

That is what he said.

This is not open for interpretation.

The primary male love interest in Tonari no Kaibutsu-kun threatened the protagonist with sexual violence.

The average anime fan with a dog in this fight tends to vastly over-rate either their Japanese literacy, their understanding of how language works, or both, so I’ll take this from the very top.

View original post 957 more words

Advertisements

About Foxy Lady Ayame

bloggress, animation junkie, comics devotee, illustration lover, internet wanderer, lingerie fetishist, sexuality & gender advocate
%d bloggers like this: